|
Маршак
Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Ярлычок на карету знатной дамы
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Кузнецу
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Эпитафия Вильяму Грэхему, Эсквайру
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Как мне не плакать день и ночь...
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать"
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Джонсону
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Надгробная надпись
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Эпитафия старухе Гриззель Грим
Robert Burns
Роберт Бёрнс
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Robert Burns - Роберт Бёрнс 25 января 1759 – 21 июля 1796
Pages
|
|
|