Navigation

Яндекс.Метрика

Pinned To Mrs. Walter Riddell's Carriage

Ярлычок на карету знатной дамы

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

Pinned To Mrs. Walter Riddell's Carriage (1794) Ярлычок на карету знатной дамы
 If you rattle along like your Mistress' tongue,
 Your speed will outrival the dart;
 But a fly for your load, you'll break down on the road,
 If your stuff be as rotten's her heart.
 Как твоя госпожа, ты трещишь, дребезжа,
 Обгоняя возки, таратайки,
 Но слетишь под откос, если оси колес
 Ненадежны, как сердце хозяйки!
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту