Navigation

Яндекс.Метрика

Verses Written Under The Portrait Of Fergusson

К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

Verses Written Under The Portrait Of Fergusson,
The Poet, In A Copy Of That Authors Works Presented To A Young Lady (1787)
К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта
(See also - См. также Inscription For The Headstone Of Fergusson The Poet - О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона)
Curse on ungrateful man, that can be pleas’d,
And yet can starve the author of the pleasure!
O thou my elder brother in misfortune,
By far my elder brother in the muses,
With tears I pity thy unhappy fate!
Why is the bard unpitied by the world,
Yet has so keen a relish of its pleasures?
Проклятье тем, кто, наслаждаясь песней,
Дал с голоду поэту умереть.
О старший брат мой по судьбе суровой,
Намного старший по служенью музам,
Я горько плачу, вспомнив твой удел.

Зачем певец, лишенный в жизни места,
Так чувствует всю прелесть этой жизни?
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту