Navigation

Яндекс.Метрика

On Andrew Turner

Происхождении одной особы

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

On Andrew Turner (1794) Происхождении одной особы
 In se'enteen hunder'n forty-nine,
 The deil gat stuff to mak a swine,
     An' coost it in a corner;
 But wilily he chang'd his plan,
 An' shap'd it something like a man,
     An' ca'd it Andrew Turner.
 В году семьсот сорок девятом
 (Точнее я не помню даты)
     Лепить свинью задумал черт.
 Но вдруг в последнее мгновенье
 Он изменил свое решенье,
     И вас он вылепил, милорд!
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту