Navigation

Яндекс.Метрика

My Love, She's But A Lassie Yet

Любовь моя еще дитя

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Федотова Виктора Мефодьевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

My Love, She's But A Lassie Yet
Tune – “Lady Bandinscoth’s Reel.” (1789)
Любовь моя еще дитя
 My love, she's but a lassie yet,
     My love, she's but a lassie yet;
 We'll let her stand a year or twa,
     She'll no be half sae saucy yet;
 I rue the day I sought her, O!
     I rue the day I sought her, O!
 Wha gets her needs na say she's woo'd,
     But he may say he's bought her, O.
 Любовь моя еще дитя,
 Любовь моя еще дитя,
 Пусть подрастет, пусть расцветет,
 Приду к ней год-другой спустя.
 Зачем о ней я не забыл,
 Зачем о ней я не забыл?
 Тот, кто ей мил, не полонил,
 А попросту ее купил.
 Come, draw a drap o' the best o't yet,
     Come, draw a drap o' the best o't yet,
 Gae seek for pleasure whare you will,
     But here I never miss'd it yet,
 We're a' dry wi' drinkin o't,
     We're a' dry wi' drinkin o't;
 The minister kiss'd the fiddler's wife;
     He could na preach for thinkin o't.
 Еще стаканчик нацеди,
 Еще стаканчик нацеди;
 Иди у тех ищи утех,
 А здесь утешиться не жди.
 Не лучше ль выпить сгоряча,
 Не лучше ль выпить сгоряча?
 Всю святость враз наш поп растряс,
 Обняв подружку скрипача.
Переводчик: 
Федотов Виктор Мефодьевич

Поиск по сайту