Navigation

To the Hon. William Ramsay Maule of Panmure

Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах)

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

To the Hon. William Ramsay Maule of Panmure (1794) Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном
фаэтоне на скачках (бегах)
 Thou fool, in thy phaeton towering,
 Art proud when that phaeton is prais'd?
 Tis the pride of a Thief's exhibition
 When higher his pillory's rais'd.
 Я согласиться должен, что бесспорно
 Твой новый фаэтон имел успех.
 Так некий вор мечтал, чтоб выше всех
 Ему соорудили столб позорный.
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту

Уильям Крук, У.Х.Д. Роуз
Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии
Скачать, читать
Джон Эйкин, Анна-Летиция Барбо
Странствия души Индура
Скачать, читать
Джон Локвуд Киплинг
Животный мир Индии и человек
Скачать, читать