Navigation

Яндекс.Метрика

O Aye My Wife She Dang Me

Песня о злой жене

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

O Aye My Wife She Dang Me
Tune – “My wife she dang me.” (1795)
Песня о злой жене
 Chorus – O ay my wife she dang me,
                    An' aft my wife she bang'd me,
                If ye gie a woman a' her will,
                    Gude faith! she'll soon o'er - gang ye.
 Со мной жена не ладит,
 Колотит, а не гладит.
 Тому, кто волю даст жене,
 Она на шею сядет.
 On peace an' rest my mind was bent,
     And, fool I was! I married;
 But never honest man's intent
     Sane cursedly miscarried.
         O ay my wife, &c.
 Я в ней мечтал найти покой,
 Но, видно, дал я маху.
 Ах, никогда порыв благой
 Не вел к такому краху.
 Some sairie comfort at the last,
     When a' thir days are done, man,
 My pains o' hell on earth is past,
     I'm sure o' bliss aboon, man,
         O ay my wife, &c.
 Одну надежду я таю, -
 Что ждет меня награда,
 И, верно, буду я в раю,
 Отбыв все муки ада!
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту