Navigation

Яндекс.Метрика

Epigram To Miss Jean Scott

Мисс Джинни Скотт

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

Epigram To Miss Jean Scott (1787) Мисс Джинни Скотт
 O had each Scot of ancient times
 Been, Jeanie Scott, as thou art;
 The bravest heart on English ground
 Had yielded like a coward.
  О, будь у скоттов каждый клан
  Таким, как Джинни Скотт, -
  Мы покорили б англичан,
  А не наоборот.
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту