Navigation

The Sergeant's Weddin'

Свадьба сержанта

Joseph Rudyard Kipling


Джозеф Редьярд Киплинг

В переводе Ермакова Эдуарда Юрьевича

Joseph Rudyard Kipling – Джозеф Редьярд Киплинг
30 декабря 1865 года – 18 января 1936 года

The Sergeant's Weddin' Свадьба сержанта
'E was warned agin' 'er – 
   That's what made 'im look;
She was warned agin' 'im – 
   That is why she took.
'Wouldn't 'ear no reason,
   'Went an' done it blind;
We know all about 'em,
   They've got all to find!
Все о ней твердили –
   Вот и бросил взгляд;
Все о нем твердили –
   Шла не наугад.
Какие уж резоны,
   Лезли напролом,
Все о них мы знаем,
   Но им решать вдвоем!
  Cheer for the Sergeant's weddin' – 
      Give 'em one cheer more!
  Grey gun-'orses in the lando,
  An' a rogue is married to, etc.
   Ура сержантской свадьбе!
      Еще ура, опять!
   Конь боевой – на пушке,
   Сержант взял в жены, и т.д.
What's the use o' tellin'
   'Arf the lot she's been?
'E's a bloomin' robber,
   An' 'e keeps canteen.
'Ow did 'e get 'is buggy?
   Gawd, you needn't ask!
'Made 'is forty gallon
   Out of every cask!
Всего о ней не скажешь,
   Потом – я не бахвал!
Сам тот еще разбойник –
   Он лавку содержал.
Как ландо он справил?
   Боже-ж, ты смешон:
С каждой фляжки капля –
   И готов галлон!
Watch 'im, with 'is 'air cut,
   Count us filin' by – 
Won't the Colonel praise 'is
   Pop – u – lar – i – ty!
We 'ave scores to settle – 
   Scores for more than beer;
She's the girl to pay 'em – 
   That is why we're 'ere!
К бритому торговцу
   Мы толпой в буфет;
Его Полковник ценит –
   «По-пу-ляр-ней нет»!
Есть у нас с ним счеты,
   И не за пивко:
Она всегда не против –
   А мы недалеко!
See the chaplain thinkin'?
   See the women smile?
Twig the married winkin'
   As they take the aisle?
Keep your side-arms quiet,
   Dressin' by the Band.
Ho!  You 'oly beggars,
   Cough be'ind your 'and!
Капеллан, вишь, хмурый?
   Вишь улыбки дам?
Женатики от смеха
   Гнутся пополам!
Придержи оружье
   И оправь мундир!
Эй! В кулак хихикай,
   Клятый бомбардир!
Now it's done an' over,
   'Ear the organ squeak,
" 'Voice that breathed o'er Eden" – 
   Ain't she got the cheek!
White an' laylock ribbons,
   Think yourself so fine!
I'd pray Gawd to take yer
   'Fore I made yer mine!
Все, теперь готово,
   Вот орган гудит,
«Божий Глас в Эдеме» –
   Щечки, где же стыд!
Ленты красны, сини –
   Мнит себя красой!
Лучше б шла ты к Богу,
   Прежде, чем со мной!
Escort to the kerridge,
   Wish 'im luck, the brute!
Chuck the slippers after – 
   (Pity 'tain't a boot!)
Bowin' like a lady,
   Blushin' like a lad – 
'Oo would say to see 'em
   Both is rotten bad?
Подали карету,
   Целует – вот дурак!
Туфельку бросает
   (Жаль, что не башмак!)
Кланяется «леди»,
   Скачет наш жених –
Кто сможет догадаться,
   Сколько гнили в них?
  Cheer for the Sergeant's weddin' – 
     Give 'em one cheer more!
  Grey gun-'orses in the lando,
     An' a rogue is married to, etc.
   Ура сержантской свадьбе!
      Еще ура, опять!
   Конь боевой – на пушке,
      Сержант взял в жены, и т.д.

The Sergeant's Weddin' Свадьба сержанта
Вариант перевода
'E was warned agin' 'er –
 That's what made 'im look;
She was warned agin' 'im –
 That is why she took.
'Wouldn't 'ear no reason,
 'Went an' done it blind;
We know all about 'em,
 They've got all to find!
Все о ней твердили –
   Знал, куда глаз положить.
Все о нём твердили –
   Знала с кем закрутить,
Какие уж тут резоны,
   Лезли напролом,
Хоть и всё о них мы знаем,
   Но решать-то им вдвоем!
   Cheer for the Sergeant's weddin' –
     Give 'em one cheer more!
   Grey gun-'orses in the lando,
   An' a rogue is married to, etc.
   Ура сержантской свадьбе!
      Еще ура, опять!
   Конь боевой – на пушке женат,
   Сержант взял в жены бл***!
What's the use o' tellin'
 'Arf the lot she's been?
'E's a bloomin' robber,
 An' 'e keeps canteen.
'Ow did 'e get 'is buggy?
 Gawd, you needn't ask!
'Made 'is forty gallon
 Out of every cask!
Всего о ней не расскажешь,
   Да и в сплетниках я не бывал!
А он еще тот разбойник –
   Лавочку содержал.
Как ландо он справил?
   Боже-ж, ты смешон:
С каждой фляжки капля –
   И готов галлон!
Watch 'im, with 'is 'air cut,
 Count us filin' by –
Won't the Colonel praise 'is
 Pop – u – lar – i – ty!
We 'ave scores to settle –
 Scores for more than beer;
She's the girl to pay 'em –
 That is why we're 'ere!
К бритому торговцу
   Мы толпой в буфет;
Его Полковник ценит –
   «По-пу-ляр-ней нет!»
Есть у нас с ним счеты,
   Да и не за пивко:
Она ведь всегда не против –
   А мы тут недалеко!
See the chaplain thinkin'?
 See the women smile?
Twig the married winkin'
 As they take the aisle?
Keep your side-arms quiet,
 Dressin' by the Band.
Ho!  You 'oly beggars,
 Cough be'ind your 'and!
Капеллан, вишь, хмурый?
   А усмешки дам?
Женатики от хохота
   Гнутся пополам!
Придержи оружье
   И оправь мундир!
Эй! В кулак хихикай,
   Клятый бомбардир!
Now it's done an' over,
 'Ear the organ squeak,
" 'Voice that breathed o'er Eden" –
 Ain't she got the cheek!
White an' laylock ribbons,
 Think yourself so fine!
I'd pray Gawd to take yer
 'Fore I made yer mine!
Все, уже готово,
   Вон и орган гудит,
«Божий Глас в Эдеме» –
   Щечки, – ну и стыд!
Ленты красны-сини –
   Мнит себя красой!
Лучше б шла ты к Богу,
   Прежде, чем вот так со мной!
Escort to the kerridge,
 Wish 'im luck, the brute!
Chuck the slippers after –
 [Pity 'tain't a boot!]
Bowin' like a lady,
 Blushin' like a lad –
'Oo would say to see 'em
 Both is rotten bad?
Подали карету,
   Целует – вот дурак!
Туфельку бросает
   (Жаль, что не башмак!)
Кланяется «леди»,
   Скачет наш жених –
Кто бы догадался,
   Сколько дряни в них?
    Cheer for the Sergeant's weddin' –
      Give 'em one cheer more!
    Grey gun-'orses in the lando,
      An' a rogue is married to, etc.
   Ура сержантской свадьбе!
      Еще ура, опять!
   Конь боевой – на пушке женат,
      Сержант взял в жены бл***!
Переводчик: 
Ермаков Эдуард Юрьевич

Поиск по сайту

Уильям Крук, У.Х.Д. Роуз
Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии
Скачать, читать
Джон Эйкин, Анна-Летиция Барбо
Странствия души Индура
Скачать, читать
Джон Локвуд Киплинг
Животный мир Индии и человек
Скачать, читать