Wilful Missing (Deserters of the Boer War) |
Безвестно, добровольно и бессрочно (Дезертиры с бурской войны) |
There is a world outside the one you know,
To which for curiousness 'Ell can't compare –
It is the place where "wilful-missings" go,
As we can testify, for we are there. |
Есть мир людей, но есть и мир побочный.
Он трижды интереснее, чем ад.
Безвестно, добровольно и бессрочно
Мы в этот мир попали в аккурат. |
You may 'ave read a bullet laid us low,
That we was gathered in "with reverent care"
And buried proper. But it was not so,
As we can testify – for we are there! |
Читали вы, что пуля нас сразила,
Что похоронный был свершен обряд,
Однако мы попали не в могилу,
Мы в этот мир попали в аккурат. |
They can't be certain – faces alter so
After the old aasvogel 'ad 'is share.
The uniform's the mark by which they go –
And – ain't it odd? – the one we best can spare. |
Обезобразил ястреб наши лица,
И кто есть кто, теперь поймешь навряд.
С нас вор стянул последнюю тряпицу,
Нас не узнал патрульный наш наряд. |
We might 'ave seen our chance to cut the show –
Name, number, record, an 'begin elsewhere –
Leaven'' some not too late-lamented foe
One funeral-private-British-for 'is share. |
Где имена, фамилии и званья
И чей сложил здесь голову отряд?
Врагам салют отдайте по незнанью:
Они ведь тоже люди, говорят. |
We may 'ave took it yonder in the Low
Bush-veldt that sends men stragglin' 'unaware
Among the Kaffirs, till their columns go,
An 'they are left past call or count or care. |
Вельд, что ни день, свои трофеи множит,
Там одному лишь Кафру черт не брат,
Там павшему и чудо не поможет,
Там не считают убылей и трат. |
We might 'ave been your lovers long ago,
'Usbands or children – comfort or despair.
Our death (an' burial) settles all we owe,
An' why we done it is our own affair. |
К жене, к подруге, к матери, к невесте
Надолго задержался наш возврат,
Но добровольно канувших в безвестье
Не устрашит ничьих упреков град. |
Marry again, and we will not say no,
Nor come to barstardise the kids you bear.
Wait on in 'ope – you've all your life below
Before you'll ever 'ear us on the stair. |
Детей рожайте, от кого хотите,
Вторично замуж? – тоже нет преград.
Хотите ждать нас? – ждите, но учтите,
Что вы себя лишите всех отрад. |
There is no need to give our reasons, though
Gawd knows we all 'ad reasons which were fair;
But other people might not judge 'em so –
And now it doesn't matter what they were. |
Господь свидетель, есть у нас резоны
Так поступать немало лет подряд.
Но судьи – люди. Эти пустозвоны
Неправый суд неправедно творят. |
What man can weigh or size another's woe:
There are some things too bitter 'ard to bear.
Suffice it we 'ave finished – Domino!
As we can testify, for we are there,
In the side-world where "wilful-missings " go. |
Чужое горе – кто измерит точно?
А ведь оно порой во много крат
Сильней, чем ваше. Верьте нам заочно,
Безвестно, добровольно и бессрочно
В побочный мир попавшим в аккурат! |