Navigation

Яндекс.Метрика

Pussy can sit by the fire and sing...

Кошку погладишь – она запоёт...

Joseph Rudyard Kipling


Джозеф Редьярд Киплинг

В переводе Дольского Александра Александровича

Joseph Rudyard Kipling – Джозеф Редьярд Киплинг
30 декабря 1865 года – 18 января 1936 года

Pussy can sit by the fire and sing...
From "The Cat That Walked by Himself"
("Just So Stories")
Кошку погладишь – она запоёт...
Из сказки «Кошка, которая гуляла сама по себе»
(Сборник «Просто сказки»)
 Pussy can sit by the fire and sing,
   Pussy can climb a tree,
 Or play with a silly old cork and string
   To'muse herself, not me.
 But I like Binkie my dog, because
   He Lnows how to behave;
 So, Binkie's the same as the First Friend was,
   And I am the Man in the Cave.
Кошку погладишь – она запоет,
Выпустит тонкие когти.
Пес, если нужно всю ночь у ворот
Честно под дождиком мокнет.
Кошка лукаво отводит свой взгляд,
Смотрит на звезды в окошко.
Пес мой безмерно доволен и рад,
Лишь приласкаешь немножко.
 Pussy will play man-Friday till
   It's time to wet her paw
 And make her walk on the window-sill
   (For the footprint Crusoe saw);
 Then she fluffles her tail and mews,
   And scratches and won't attend.
 But Binkie will play whatever I choose,
   And he is my true First Friend.
Если же гости придут в выходной.
Кошка в истоме и лени,
Громко трещит, как волчок заводной
Щурясь у них на коленях.
Пес от моей не отходит руки,
Слушаясь каждого жеста.
Дружба дороже, чем все пироги,
Даже из сдобного теста.
 Pussy will rub my knees with her head
   Pretending she loves me hard;
 But the very minute I go to my bed
   Pussy runs out in the yard,
 And there she stays till the morning-light;
   So I know it is only pretend;
 But Binkie, he snores at my feet all night,
   And he is my Firstest Friend!
Кошке хоть тысячу раз повтори: –
«Киска, не рви мою шапку».
Пес мой веселый несет, посмотри,
Утром пропавшую тапку.
Кошка гуляет всю ночь напролет,
Пес мой – мальчишка примерный.
Он храпака под кроватью дает,
Значит – он друг самый верный!
Переводчик: 
Дольский Александр Александрович

Поиск по сайту