Navigation

Яндекс.Метрика

The Appeal

Просьба

Joseph Rudyard Kipling


Джозеф Редьярд Киплинг

В переводе Бена Георгия Евсеевича

Joseph Rudyard Kipling – Джозеф Редьярд Киплинг
30 декабря 1865 года – 18 января 1936 года

The Appeal Просьба
 It I have given you delight
    By aught that I have done,
 Let me lie quiet in that night 
    Which shall be yours anon:
 Коль добрым словом на земле
 Ты труд помянешь мой,
 Дай мне спокойно спать во мгле,
 Где встречусь я с тобой.
 And for the little, little, span
    The dead are born in mind,
 Seek not to question other than
    The books I leave behind.
 Пока я буду не вполне
 Забыт среди живых,
 Ты все сумеешь обо мне
 Узнать из книг моих.
Переводчик: 
Бен Георгий Евсеевич

Поиск по сайту