Navigation

Яндекс.Метрика

I Hae a Wife O' My Ain

Песня ("Я женат, и не для света...")

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Чюминой Ольги Николаевны

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

Song – I Hae a Wife O' My Ain
Tune – “Naebody.” (1788)
Песня
 I hae a wife of my ain,
     I'll partake wi' naebody;
 I'll take cuckold frae nane,
     I'll gie cuckold to naebody.
 Я женат, и не для света, -
 Для меня жена моя.
 За душой одна монета,
 Но ее не занял я.
 I hae a penny to spend,
     There — thanks to naebody!
 I hae naething to lend,
     I'll borrow frae naebody.
 В долг ничем я не ссужаю
 Из соседей никого,
 Но и сам не занимаю
 У соседей ничего.
 I am naebody's lord,
     I'll be slave to naebody;
 I hae a gude braid sword,
     I'll tak dunts frae naebody.
 Не бывал я господином
 И слугой ни для кого,-
 Но с мечом моим старинным
 Не страшусь я ничего.
 I'll be merry and free,
     I'll be sad for naebody;
 Naebody cares for me,
     I care for naebody.
 Пусть мой голос мало значит,
 Пусть живу я бедняком -
 Обо мне никто не плачет,
 Я не плачу ни о ком!
Переводчик: 
Чюмина Ольга Николаевна

Поиск по сайту